ENDEFRES中文

WHO ARE WE?

TheSalzburg Quartet The Constanze Quartet is a string quartet based in the city of Salzburg, hometown of Wolfgang Amadeus Mozart, traditionally known for hosting one of the highest–class musical scenes in the world. In late 2018, after performing live-on-air in Radio France studios, winning the 3rd Prize in the International Anton Rubinstein Competition and becoming finalist of the prestigious Ysaÿe Competition, the quartet is close to release two brand new albums produced by the german label CPO.

As a chamber music ensemble grounded in the austrian tradition and in the constant pursuit of technical and creative refinement, the quartet takes part in masterclasses working along with world acclaimed musicians like the members of the Casals Quartet, William Coleman (Kuss Quartet), Milan Milojicic (Minetti Quartet), Lavard Skou-Larsen, Firmian Lermer and Christoph Schlüren. Their strong mediterranean spirit is palpable in fresh and soulful performances, combining an eye-catching charm on stage with a careful selection of the repertoire. Beyond all the major works, ranging from classical to contemporary periods, the ensemble is often delighted to discover the music whether of interesting forgotten composers or newcomers’ works and invite external artists to explore the exciting world of quintets.

The Constanze Quartet performs regularly at the “Mirabell Palace”, one of the most famous concert halls in Salzburg, and eventually tours around the world, specially throughout Europe and South America.

WER SIND WIR?

Die musikalischen Wege der vier aus Südeuropa stammenden Musikerinnen des Constanze Quartetts sollten allesamt in der kleinen, doch weltweit einmaligen Musikmetropole Salzburg zusammenführen. Die Geburtsstadt Mozarts mit ihrem unverwechselbaren klassischen Flair wurde für die unterschiedlichen Temperamente aus Frankreich, Spanien, Italien und Deutschland der ideale künstlerische Nährboden, um zu einer gemeinsamen musikalischen Sprache zu finden. Die daraus entstehenden Interpretationen, die mit ihrem mediterranen Charme mitreißend, frisch und beseelt zugleich wirken, begeistern jedes Mal aufs Neue vielfach sowohl Zuhörer und als auch Zuschauer.

Nach einem erfolgreichen Live-Auftritt bei Radio France in Paris im Jahr 2018, folgte mit der Platzierung als Finalisten des Kammermusik Wettbewerbes “Eugène Ysaÿe” in Liège ein weiterer Erfolg. Im vergangenen November erspielte sich das Quartett beim internationalen Anton Rubinstein Wettbewerb in Düsseldorf einen 3. Preis.

Auch auf die erste Cd-Produktion des jungen Ensembles in Zusammenarbeit mit dem deutschen Label CPO darf man gespannt blicken. Erstmals kommt es zur Gesamtaufnahme sämtlicher Streichquartette von Felix Draeseke, einem deutschen Komponisten und Vertreter der Neudeutschen Schule, sowie Zeitgenosse von Franz Liszt, Richard Wagner und Johannes Brahms.

Von der österreichischen Tradition beeinflusst, bekam das Quartett bei diversen Meisterkursen und Künstlern wie dem Casals Quartett, William Coleman (Kuss Quartett), Milan Milojicic (Minetti Quartett), Lavard Skou-Larsen, Christoph Schlüren u.a. weitere Anregungen und Impulse.

Das Repertoire des Ensembles umfasst alle Sparten, legt jedoch einen Schwerpunkt auf noch nicht entdeckte Komponisten vergangener Epochen. Das Constanze Quartett ist regelmäßig zu Gast im Marmorsaal des Schloss Mirabells in Salzburg und wurde mehrfach zu Gastspielen und Tourneen auf Festivals nach Europa und Amerika eingeladen.

QUI SOMMES NOUS?

Le Constanze Quartet est un jeune quatuor à cordes, constitué de 4 jeunes femmes et basé à Salzburg. Elles commencent l’étude du quatuor à la « Sándor Vegh Chamber Music Institute » à Salzburg avec William Coleman (Kuss Quartett) et Milan Milojicic (Minetti Quartett). Le quatuor a participé à de nombreuses master class, avec notamment les membres du Quatuor Casals à l’académie International de Quartet à Vic (Espagne), mais également avec Lavard Skou Larsen, Firmian Lermer et Christoph Schlüren.

Récemment, en novembre 2018, le quatuor remporte le 3ème prix au concours international de musique de chambre Anton Rubinstein à Düsseldorf en Allemagne.
Durant l’été 2018, elles arrivent en final du concours international de musique de chambre Ysaÿe à Liège (Belgique).

Le quatuor est ensemble résident au « Schloss Mirabell » à Salzburg et s’est déjà produit dans différentes salles de concerts et festivals en Autriche, Allemagne, France, Espagne mais également en Amérique du Sud. Elles ont été invité à se produire en direct sur France musique dans l’émission « générations jeunes interprètes ».

L’un de leur prochain projet est d’enregistrer une série de CD avec le label allemand CPO, autour du compositeur Félix Draeseke.

QUIÉNES SOMOS?

El Constanze Quartet es un cuarteto establecido en Salzburgo, corazón de uno de los escenarios musicales más vibrantes del mundo, e integrado por cuatro jóvenes mujeres de diversas nacionalidades del sur de Europa. Nace del propósito de sus integrantes de interpretar lo mejor de la tradición austríaca desde un espíritu fresco y mediterráneo.

Recientemente han tocado en vivo en los estudios de Radio France (París), han ganado el tercer premio en el concurso de música de cámara International Anton Rubinstein Competition 2018 y quedado finalistas en Ysaye International Music Competition 2018.

Movidas por la búsqueda constante de refinar su técnica y creatividad, comienzan sus estudios como cuarteto de cuerdas en el Sándor Vegh Chamber Music Institute de Salzburgo con William Coleman (Kuss Quartett) y Milan Milojicic (Minetti Quartett). Han recibido clases magistrales de músicos aclamados internacionalmente como los miembros del Cuarteto Casals en la Academia Internacional de Cuartetos de Vic, y como Lavard Skou Larsen, Christoph Schlüren y Firmian Lermer.

Su compromiso es dotar de pasión a una técnica precisa, atractiva tanto por su visibilidad como por una cuidadosa selección del repertorio. Además de trabajar con las composiciones comprendidas entre el periodo clásico y el contemporáneo, algunos de sus mayores propósitos son dar vida a obras de autores desconocidos, estrenar creaciones de compositores noveles y explorar, junto a artistas invitados, el emocionante mundo de los quintetos.

El Constanze Quartet es uno de los grupos en residencia del Palacio Mirabell, en Salzburgo. También actúan de forma regular en otras ciudades, habiendo dado conciertos en diversas salas y festivales de Austria, Alemania, Francia, España y Brasil.

Próximamente, en 2019, saldrá a la venta su primer CD de los cuartetos del compositor Félix Draeseke con la discográfica alemana CPO Classical Music Label y comenzará la grabación del segundo álbum, recopilando así sus obras completas para cuarteto de cuerdas.

我們是誰

Constanze 四重奏乐团来自于音乐家沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特的故乡- 奥地利的萨尔斯堡,这里因举办世界顶级的音乐盛事而闻名于世。

作为一个发源于奥地利传统,同时极具地中海特色的室内合奏乐团,演奏家们全心投入,旨在给观众呈现焕然一新,附有灵魂及技艺精湛的演出,同时精选每首表演曲目,呈现出无限的舞台魅力。除了演绎从古典到现代的主要曲目之外,合奏团也会演出一些作曲家的新创之作,并会常常邀请外面的艺术家来演出,共同探索五重奏的精彩世界。

Constanze 四重奏乐团会定期在萨尔斯堡市著名的音乐厅米拉贝尔宫内演出。此外,他们还在欧洲和拉丁美洲进行巡回演出,将每一场音乐盛事变成给观众的一个独特的体验

Bio | Emeline Pierre

ENDEFRESCN

Emeline is the first violin of the Constanze Quartet. She was born in 1980 in Fontenay le Comte (France) and started to learn the instrument at the age of eight. After a successful completion of her studies in the Conservatory of Angers, she entered the Central Conservatory of Paris into the class of Professor Gerard Jarry. From 2000 to 2004 she studied at the National Superior Conservatory of Lyon obtaining a Master degree with distinction under the direction of Pavel Vernikov and Marianne Picketti.

In France, she was member of the “Werther Piano – Trio” and the “Prime Vista Stringquartett” where also participated in several projects with the “Orchestre de l’Opera de Lyon”, the “Orchestre des Pays de Savoie” and the “Orchestre des Pays de la Loire”.From 2007 to 2010 she was a distinguished proffessor of violin at the “Academy Musical Crescendo” in Lyon and coached every year the string section at the “Ligeria Youth Orchestra” in the Pays de la Loire.

Later, from 2010 to 2013, she joined a leading position at the “Basque National Orchestra” in San Sebastian (Spain). Since 2013 she lives in Salzburg where is member of the “Salzburg Chamber Soloists” orchestra. In 2015 Emeline was appointed as one of the concertmasters of the “Salzburger Orchester Solisten” with frequent appearances as soloist with the Mozart Violin Concerti.

Émeline Pierre wurde am 3. Oktober 1980 in Fontenay-le Comte in Frankreich geboren. Sie begann das Violinstudium mit 7 Jahren am Konservatorium in Anger bei Prof. Yvette Monville, welches sie 1997 mit gleich drei Diplomen in Violine, Solfège und Kammermusik erfolgreich beendete. Danach folgten zunächst weitere Studien in Paris bei Gerard Jarry, Catherine Courtois und Suzanne Gessner, bevor sie im Jahr 2000 nach bestandener Aufnahmeprüfung am CNSM, dem Conservatoire Nationale Superieur de Musique, in Lyon in die Meisterklasse von Prof. Pavel Vernikov aufgenommen wurde. Nach weiteren Studien schloss sie 2004 ihr Studium in der Klasse von Prof. Marianne Picketti mit Auszeichnung ab.

Im Anschluss daran folgte ein postgradualer Lehrgang im Fach Kammermusik bei Prof. Frank Krawzyck, sowie verschiedene Kurse bei den beiden renommierten Streichquartetten Danel und Debussy. Die Liebe zur Kammermusik brachte Emeline Pierre zunächst drei Jahre lang als Geigerin zum Werther Klaviertrio, bevor sie für weitere zwei Jahre als 2. Geigerin in das Prima-Vista Streichquartett wechselte.

Orchestererfahrung sammelte Sie ebenso reichlich im Orchester der „Opera de Lyon“, im Orchester „Pays de la Loire“ und dem Orchester „Pays de Savoie“. 2009 wurde sie Mitglied des Sinfonieorchesters San Sebastian in Spanien, wo sie die Position der stellvertretenden Stimmführerin der zweiten Geigen bekleidete.

Als Pädagogin war Emeline Pierre mehrere Jahre in der Musikschule „Crescendo“ in Lyon tätig. Außerdem wurde sie mehrfach als Dozentin für Orchestercoachings im Rahmen von Sommermeisterkursen nach Frankreich eingeladen.

Seit 2013 lebt sie mit ihrer Familie in Salzburg und ist Konzertmeisterin der Salzburg Chamber Soloists, mit denen sie in der ganzen Welt konzertiert. Neben Gastengagements als Konzertmeisterin beim Sinfonieorchester Vorarlberg, ist sie seit 2015 Konzertmeisterin der Salzburger Orchestersolisten, mit denen sie auch regelmäßig als Solistin der Violinkonzerte von Mozart ein Erscheinung tritt.

Emeline Pierre est la première violoniste du quatuor. Elle est née en 1980 á Fontenay-le-Comte en France et commence son apprentissage musical á l’âge de 8 ans. Après des études complètes au concervatoire régional de Angers, elle passe deux ans á Paris dans les classes de Gérard Jarry puis Suzanne Gessner avant d’entrer au Conservatoire National Supérieur de Lyon chez Pavel Vernikov puis Marianne Picketty. Elle obtient, en 2004,son Master avec succès.

Elle fût en France,membre du trio avec piano « Werther » puis du quatuor « Prima Vista ». Elle participa réguliérement á de nombreux projets musicaux avec l’orchestre de l’opéra de Lyon,l’orchestre des Pays de Savoie et l’orchestre des Pays de la Loire. De 2007 á 2010,elle enseigna également au sein de « l’académie musicale crescendo » à Lyon et dirigea pendant plusieurs années les sections cordes de l’orchestre des jeunes de Ligeria. En 2010,ele intègre l’orchestre National du Pays basque Espagnol en tant que membre fixe.

Depuis 2013,elle vit à Salzburg et joue avec les « Salzburg Chambre Soloist». En 2015, Emeline devient l’un des violons soli des « Salzburger Orchester Solisten » et jour régulièrement les concertos de Mozart en tant que soliste.

Emeline es el primer violín del Cuarteto Constanze. Nacida en Fontenay le Comte (Francia) en 1980, completa exitosamente sus estudios en el Conservatorio de Angers e ingresa en el Conservatorio Nacional Superior de París en la clase del profesor Gerard Jarry. En 2004, obtiene un máster en el Conservatorio Nacional Superior de Lyon bajo la tutela de Pavel Vernikov y Marianne Picketti.

En Francia, ha sido miembro del “Werther Piano-Trio” y del “Prime Vista String Quartet” y ha tocado regularmente en “Orchestre de l’Opera de Lyon”, “Orchestre des Pays de Savoie” y “Orchestre des Pays de la Loire”. Entre 2007 y 2010 es profesora de violín en la “Academy Musical Crescendo” en Lyon y dirige cada año la sección de cuerdas de “Ligeria Youth Orchestra” en Pays de la Loire. Posteriormente, entre 2010 y 2013, gana la plaza de concertino en la “Orquesta Sinfónica de Euskadi” en San Sebastián (España).

En 2013 se traslada a Salzburgo, donde es miembro de “Salzburg Chamber Soloist”. En 2015, Emeline consigue la posición de concertino en “Salzburger Orchester Solisten”, interpretando frecuentemente los conciertos de violín de Mozart como solista.

Emeline是Constanze四重奏乐团的第一位小提琴家。她于1980年出生在法国的丰特奈勒孔特,8岁的时候就开始学习小提琴。她在昂热音乐学院出色地完成了学业之后,进入了巴黎中央音乐学院,师从Gerard Jarry。在2000年到2004年之间,她在里昂国家高等音乐学院深造,在Pavel Vernikov 和Marianne Picketti两位老师的指导下,以优异的学业获得了硕士学位。在法国,她是“Werther钢琴三重奏”及“Prime Vista弦乐四重奏”的演出成员之一。

2007年到2010年之间,她是里昂“Academy Musical Crescendo”音乐学院的著名小提琴老师,每年辅导卢瓦尔河地区青少年管弦乐团的表演。2010年到2013年之间,她以领衔演出家的身份加入了西班牙圣塞巴斯蒂安的“巴斯克国家管弦乐团”。自2013年之后,她一直住在奥地利的萨尔斯堡市,是“萨尔斯堡独奏乐团”的成员之一。2015年,Emeline被任命为“萨尔斯堡独奏乐团”的首席小提琴演奏家,经常表演莫扎特的小提琴协奏曲。

NEXT DATES

Constanze Quartet | Schloss Konzert Mirabell
06.02.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
Constanze Quartet | Schloss Konzert Mirabell
22.02.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
06.03.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
08.03.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
17.03.19 | 17:00
KIRCHE DER CHRISTENGEMEINSCHAFT | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
18-23.03.19
DRAESEKE QUARTETS RECORDING SESSION
Read more.
22.03.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
16.04.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
17.04.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
19.04.19 | 19:00
KIRCHE DER CHRISTENGEMEINSCHAFT | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
12.05.19 | 17:00
VILLA FALKENHORST | THÜRINGEN, AUSTRIA
Read more.
14.05.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
15.05.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
16.06.19 | 17:00
FROHNBURG PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
18.06.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
19.06.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
20.06.18 | 20:00
JAGDSCHLOSS | BAD RODACH, GERMANY
Read more.
23.06.19 | 16:00 & 20:00
KURSAAL | BAD HOFGASTEIN, AUSTRIA
Read more.
19, 20, 21.07.19 |
FRANCE
Read more.
02.08.19 | 16:00 & 20:00
KURSAAL | BAD HOFGASTEIN, AUSTRIA
Read more.
30.08.19 | 16:00 & 20:00
KURSAAL | BAD HOFGASTEIN, AUSTRIA
Read more.
06.09.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
09.10.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
29.10.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
30.10.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.
10.11.19 | 20:00
MIRABELL PALACE | SALZBURG, AUSTRIA
Read more.

REPERTOIRE

W. A. MOZART
Divertimento for string quartet K 136
String quartet Nr. 1 in G major K 80 "Lodi"
String quartet Nr. 15 in D minor K 421
String quartet Nr. 17 in B-flat major, K 458 "The Hunt"
String quartet Nr. 19 in C major K 465 "Dissonance"
String quartet No. 21 in D major, K 575 "Prussian"
Requiem, K 626 (Arrangement)
Viola quintet Nr. 4 in G minor K 516
Clarinet quintet in A major, K 581
Oboe quartet in F major, K 370
Flute quartet in C major, K 171
Flute quartet in D major, K 285
Horn quintet in E-flat major, K 407 (Arrangement)
Piano concerto in E-flat major, K 271 "Jeunehomme" (Arrangement)
F. MENDELSSOHN
String quartet Nr. 2, Op. 13
F. DRAESEKE
String quartet Nr. 1, Op. 27
String quartet Nr. 2, Op. 35
String quartet Nr. 3, Op. 66
J. TURINA
La oración del torero
J. HAYDN
String quartet Op. 76 Nr. 2, "Fifths"
String quartet Op. 76 Nr. 3, "Emperor"
String quartet Op. 76 Nr. 4, "Sunrise"
G. ONSLOW
String quartet Op. 10 Nr. 2
F. SCHUBERT
String quartet Nr. 13 in A minor, D 804 "Rosamunde"
Quartettsatz in C minor, D 703
Cello quintet in C Major
L. v. BEETHOVEN
String quartet in C Major, Op. 59 Nr. 3 "Razumovsky"
D. SHOSTAKOVICH
String quartet Nr. 10, Op. 118
S. RACHMANINOV
String quartet Nr. 1
String quartet Nr. 2
A. DVORAK
Piano quintet Nr. 2 in A major, Op. 81
M. RAVEL
String quartet in F major
G. PUCCINI
Crisantemi
E. GRIEG
String quartet No. 1 in G minor, Op. 27
L. DUROSOIR
String quartet Nr. 1 in F minor
F. BUSONI
String quartet Nr. 1 in C major, op. 19
A. BERG
String quartet, Op. 3
M. HAYDN
Divertimento notturno for string quartet P. 125

PROGRAMS

PROGRAM 1: SALZBURG & STEFAN ZWEIG
MICHAEL HAYDN - (one of the 6 quartets)
F.BUSONI - String quartet Nr. 1 in C major, op. 19
A.BERG - Quartet op. 3
PROGRAM 2: WOMEN COMPOSERS
FANNY MENDELSSOHN HENSEL - E Flat Major
CLAUDIA BAULIES - Cinco colores de té
JOHANNA MÜLLER HERMANN - E Flat Major Op.6
PROGRAM 3: CHILDREN CONCERT
2 stories:
THE FOUR MUSICIANS OF BREMEN | DIE BREMEN STATTMUSIKANTEN (Grimm) | Les 4 musiciens de Brême | Los músicos de Bremen
THE SWINEHERD | DER SCHWEINEHIRT(Andersen) | La Princesse et le porcher | El Porquerizo
PROGRAM 4: FRENCH COMPOSERS
ONSLOW
MILHAUD Nr.12
DUROSOIR or RAVEL
PROGRAM 5: SPANISH COMPOSERS
M. CANALES - String quartet in D Major, op. 3/1
J. C. ARRIAGA - String quartet n. 1 in d minor
J. TURINA - String quartet op. 4, "De la guitarra"

CONTACT US

SOCIAL NETS

Please follow us on social media
and support us making your donation.
We appreciate it very much. Thank you!

Constanze Quartet Salzburg | Copyright © 2018
Design by Luis Daniel Ávila